13:28 [익명]

일본어 あのとき의 'あの'는 あれ、あそこ와 같이 멀리 있는 '저(것)'을 뜻할 것 같은데

あのとき의 'あの'는 あれ、あそこ와 같이 멀리 있는 '저(것)'을 뜻할 것 같은데 왜 번역이 '그때'인 건가요?

안녕하세요!

あのとき

저 때

이걸 묶어서 해석합니다.

あれ(N):저것

あそこ(N):저쪽、저곳

감사합니다!

회원가입 혹은 광고 [X]를 누르면 내용이 보입니다